2013年9月5日

約書亞:教導你的父母

Teaching your parents
Pamela channels Jeshua, August 2013


Dear friends, I am Jeshua. I am here with you. I am not visible to your physical eyes, because I come to you from an inner space, directly from the heart. Feel my presence.
親愛的朋友,我是約書亞。我與你們在一起。你的肉眼看不見我,因為我從一個內在空間裡直接由心跟你連接。感受我的存在。


I salute you all, individually. Feel my energy move around this room. Feel my embrace as I receive yours. We are friends, we are like roots of the same tree. It is our common goal to deeply root into this Earth in order to create a beautiful and strong tree that will provide shelter and shade for others.
我向你們每個人致敬。感受我的能量在這個房間裡流動。在我接受你的擁抱時,請感受我的擁抱。我們都是朋友,我們就像是同一棵樹的根的分叉。我們共同的目標是深深紮根在地球裡,創造一棵美麗而強壯的樹,它為他人提供遮蔽和蔭涼。


I celebrate this day with you, and doing so fills my heart with joy. We are family, a spiritual family that transcends the ages, and that does not depend on time and space. You can always tap into our common source, our common roots, when you need to do so, because I know and see that life on Earth can be lonely for you. But I see your courage, too, and I deeply love you for it.
我和你們一起在今天歡慶,這讓我的心充滿了喜悅。我們是一個家庭,一個跨越世代超越時空的靈性家庭。在你需要的時候,你隨時都可以進入我們共同的源頭,我們共同的根源,因為我知道在地球上的生活對你來說會有些孤獨。不過我也看得到你的勇氣,我因此而深深地愛你。


I am here as a friend and a brother, not as a teacher. I no longer want to be that teacher, because it is now time for you to stand up and be a teacher for yourself. This is your mission in this lifetime. I know this mission sometimes brings you pain and loneliness, but when you accomplish it, when you become a teacher in this new era, it will give you a deep fulfillment and truly make your journey on Earth complete. You will become like a big tree yourself, rooted into the Earth and reaching up to Heaven.
我作為一個朋友和兄弟來到這裡,而不是老師。我不再希望做那個老師了,因為現在是時候讓你成為自己的老師了。這是你此生的任務。我知道這個任務有時候為你帶來痛苦和孤獨,但是當你完成它的時候,當你在這個新時代成為一個老師的時候,你會獲得很深的滿足感。這會讓你的地球之旅真正圓滿。你自己會變成一個大樹,紮根於地球,往上伸向天堂。


You will notice in this image of the tree that you are standing alone. Because you are such a big tree, you need quite a lot of space. This is something you have to learn and accept in this lifetime: that you are here on Earth to help bring in a new energy, and because of that, you will often march out of step with society. You are creating new pathways, so you need to create space for your own tree to grow. And you all will meet with friction and resistance in accomplishing your missions.
你可能會發現在樹的形象中,你是孑然獨立的。因為你是一棵如此大的樹,你需要很大的空間。這就是你在此生需要學習和接受的事情:你來到地球是要將新的能量帶到這裡,因此你常常會走在社會之前。你在創造一條新的路徑,所以你需要為你自己的樹創造將來成長的空間。而且你們都會在完成自己的任務時遭遇摩擦和抵抗。


Let us go back to your childhood. Feel again the beauty and the purity of your soul entering this lifetime. Your soul merged with a new body. It took a leap into the dark and the unknown. You have to realize that your soul is not a perfect and finished being. With every leap into a new lifetime it takes risks. Your soul is an open and dynamic reality; it wants to explore new territory in each lifetime. And the birth of every new child is that miracle manifesting itself.
讓我們回到你的童年。感受當你的靈魂進入此生時的美麗和純潔。你的靈魂跟一個新的身體融合在一起。它縱身躍入黑暗和未知。你必須瞭解你的靈魂並非一個完美和完成的存在。在每一步之中它都在冒險。你的靈魂是一個敞開和變動的實相,它想要在每一生之中探索新的領域。而每一個新的嬰兒的誕生都是這個奇蹟的呈現。


When we speak in broader terms, a child always brings in a new energy for humanity. It is not just that the individual soul wants to explore new territory, the soul also wants to bring its unique energy to human society. But because every child holds something new within itself, it will not be completely understood by its parents or family. Instinctively, the parents will try to make the child adapt to their own world view.
從更普遍性的角度來看,每一個孩子都為人類帶來新的能量。這個靈魂不只是想要探索新的領域,它還想要將自己獨特的能量帶到人類社會中。但是因為每個孩子的內在都是一個全新的東西,所以它無法被父母和家庭完全理解。父母出於本能會要孩子適應他們自己的世界觀。


To become a parent often gives you a sense of responsibility, mixed with fear and worry. When people have children, their own psychological survival mechanisms often come to the surface. In a sense, their darkest parts, by which I mean their most unconscious parts, come to the surface as they raise their children. They unconsciously do this – it is not done on purpose.
做一個父母常常會給你一種責任感,其中交織著恐懼和擔憂。當人們看到自己孩子時,他們自己內在的心理生存機制通常會浮現出來。我們可以說,他們最黑暗的部分,也就是最沒有意識的部分,會在他們撫養孩子的過程中浮現出來。他們會無意識而並非有意地這樣做。


Parents often force their children into a structure they feel is right and safe, and the child can get lost within this structure. Yet, somewhere deep down inside, the child remembers: “This is not me”. But before the child can realize the full significance of this remembrance, it has to let go of the parental structure in order to liberate itself from it, and during that process, the child will experience deep emotions of alienation, loneliness, and despair.
父母通常會強迫自己的孩子進入一個他們自己感覺安全和對的體系中,而孩子在這樣的體系中會感覺到迷失。然而,在內在的深處,孩子記得:「這不是我」。但是在孩子完全意識到這一點有多麼重要之前,它必須放開父母的體系,這樣它才能從中解放出來。在此過程中,孩子會體驗到強烈的疏離、孤獨、和絕望。


This is in a sense the fate of each human child. Therefore, I ask you to deeply respect the leap into this lifetime that your soul has taken. Your soul was aware of the risk involved, the risk of becoming emotionally lost and estranged from your soul. When you look at a child, you may see an innocent and playful being, but be aware of the deep and often trying journey it is going through. You have been a child yourself and I ask you to now connect with the child who is still alive within you.
從某種意義上來說,這是每一個人類小孩的命運。所以,我邀請你深深地尊重你的靈魂進入此生時的縱身一躍。你的靈魂知道這其中有多大的危險,你可能跟自己的靈魂有迷失和疏離的危險。當你看到一個孩子的時候,你可能會看到一個天真和玩樂的存在,但是要意識到它在經歷的深刻而難過的旅程。你曾經也是一個孩子,我現在邀請你跟內在那個依舊活著的孩子連接。


I ask you to connect with yourself when you were about twelve years old, and on the verge of becoming a teenager and an independent being. Just let an image of your inner child come to you, and you do not have to remember exactly what was happening at the time. The child you are now feeling and seeing is not new and innocent any more. It has absorbed its family’s emotions and fears, as well as the ambitions within the family. Try to now feel or see how this affected you as that child. Symbolically, you can see it as a kind of pack carried by the child on its back, so feel the energetic weight of this pack.
我邀請你跟十二歲時候的自己連接,那時的你正要進入青春期成為一個獨立的個體。讓你內在小孩以一個形象呈現出來,你不必清楚地記得當時所發生的事。你現在所感覺和看到的孩子已經不再嶄新天真了。它已經吸收了來自家庭的情緒和恐懼,以及來自家庭的野心。嘗試感受或者看到這對作為孩子的你有什麼影響。象徵性地,你能看到它是這個孩子背在背上的一個包袱,感受這個能量包袱的重量。


In order to let go of this pack, one of the greatest difficulties experienced by a growing child is that it loves its parents and feels a deep loyalty toward them. Every child wants to be a healer to its parents. Therefore it will tend to carry their burdens for them. Embrace this child and tell it that it can now let go of this burden, this pack. Much of the heavy energy carried by the child is not the child’s own energy; the pack is full of fear, anxiety, worry, and negativity springing from the family’s energy. The most important thing for this child, and for you, is to realize that it is by letting go of the pack that you become the true teacher and healer for your family or your parents. You are then getting rid of the limiting structures that still have a hold on them, and so you teach them, by example, how to release those structures.
對於一個成長中的孩子來說,想要放開這個包袱的最大困難就是它很愛自己的父母,它對他們很忠誠。每一個孩子都想要成為自己父母的療癒師。所以它會想要替他們承擔負擔。擁抱這個孩子,告訴它現在可以放開這個負擔,放開這個包袱了。這個孩子所背著的悲傷沉重能量大部分並非是它自己的能量。這個包袱充滿了來自家庭能量中的恐懼、焦慮、擔憂、以及消極性。對這個孩子,也就是你來說,最重要的就是意識到當你放開這個包袱時,你才真正地成為你家庭或者你父母的老師或者療癒師。這時候你才能夠丟掉那些一直都在限制著你的體系,所以你以身示範地教他們如何釋放這些體系。


To do this, you have to distinguish between false and true loyalty. False loyalty occurs when you act out of guilt, shame, or fear. You have to remember that your family wants to keep you within its circle of influence. There is an unconscious, instinctive need to do so, because your parents need you to be "one of them". There is a kind of possessiveness in parenthood, often born from fear, which breeds a false sense of loyalty on the part of the child. You have to break free from this type of loyalty, and when you do, you can then develop a true sense of loyalty with your parents and family from the level of the soul.
想要做到這一點,你必須能夠區分假的忠誠和真的忠誠。當你因內疚、羞愧、或者恐懼而行動時,就是假的忠誠。你必須瞭解你的家庭想要將你限制在它的影響圈子裡。他們這樣做是出於一種無意識和本能的需要,你的父母需要你成為「他們中的一員」。為人父母的行為之中有一種佔有慾,這常常來源於恐懼,這會給孩子帶來一種虛假的忠誠感。你必須從這種忠誠之中解脫出來,當你做到的時候,你就能夠從靈魂的層面發展出對你父母和家庭的真正忠誠。


True loyalty means that you liberate yourself from the limiting structures of your family’s mind set. Often these limiting structures go back a few generations, and it takes a lot of courage and clarity of mind to disconnect from those structures. Please note that you do not disconnect from them when you become angry and upset with your family. It is okay to be angry and upset temporarily, but you have to realize that when you are in such an emotional state you are not yet free from the energy of your birth family.
真正的忠誠是你讓自己從限制自己家庭的體系中解放出來。通常這些限制性的體系已經延續了很多代了,所以需要很大的勇氣和清晰的頭腦才能夠與之斷開連接。請注意當你對家庭很生氣和不滿時,你還沒有斷開與他們的連接。短暫地生氣和不滿是沒有關係的,不過你必須意識到當你還處在這樣的情緒狀態中時,你還沒有從原生家庭的能量中解放出來。


You will only be free if you are able to fully embrace yourself as an independent being, and to look at your birth family from the level of the soul. If you lift yourself up to the level of the soul, and see with the eye of compassion, you will let go of anger or fear and you will gain emotional distance from your birth family. Paradoxically, the space that opens up then allows you to love them in a much more detached yet truly loyal way.
只有當你能夠完全接受自己是一個獨立的存在,並且從靈魂的層面來看待自己的原生家庭時,你才是真正從中解放出來了。當你將自己提升到靈魂的高度,用慈悲來看事情時,你才能夠放開憤怒和恐懼,並且能夠跟自己的原生家庭保持一個情緒的距離。矛盾的是,這時會有一個空間敞開,它允許你以一種分離但是真正忠誠的方式愛他們。


I would like to impress upon you that loving from the soul is not emotional love. When you reach out from the soul level, you may become aware that there is a distance between you and your birth family that can not be easily bridged. But you are not bothered by that any more, and you accept it, because you are truly letting go. You can honor and respect your biological parents, and yet maintain very clear boundaries with regard to them. This is the path that many of you lightworkers need to take.
我想要強調的是,從靈魂的層面去愛並非是情感之愛。當你從靈魂的高度出發時,你可能會意識到自己跟原生家庭之間有一個很難跨越的距離。但是你不再因此而感到不舒服,你會接受它,因為你真正開始放下了。你可以尊重自己的親生父母,但是跟他們之間保持一個很清晰的邊界。這是很多光之工作者需要走的路。


I invite you to now look at the twelve year old child within you when it has released the pack. When the pack is gone, how do you, as this young person, feel? Do you feel relief or a sense of joy? You are coming Home to yourself.
我邀請你現在去看看那個十二歲的內在小孩,它已經放下了包袱。當包袱被放下之後,你有什麼感覺?你感覺到輕鬆和喜悅嗎?你正在回歸自己的家園。


I invite you, as this twelve year old child, to see a guide coming toward you. The guide approaching you is older than you are and it is taking your hand. This guide represents a spiritual parent to you and its energy is very different from the limiting structures of your birth family.
我邀請十二歲的你,看到一個指導靈走向你。這個指導靈比你年長,它牽著你的手。這個指導靈代表著你的靈性父母,它的能量跟你原生家庭的那種限制性結構有很大的不同。


Feel how this guide welcomes you. This guide acknowledges the new energy inside you that you want to bring to Earth. This guide wants to invite you to express your soul’s energy. Feel the energy and the support of this guide, who is a part of your spiritual family, your soul family. This guide is encouraging you to do something specific with your life. What is it right now that wants to be expressed and experienced by you? Your unique soul energy is needed here on Earth. Every new generation is meant to bring in a new type of awareness.
感受到這個指導靈對你的接受。它認同你內在想要帶到地球上的新能量。這個指導靈邀請你展現自己的靈魂能量。感受它的能量和支持,它是你靈魂家族的一員。它鼓勵你此生去做些具體的事情。你想要在地球上體驗和表達的是什麼?地球需要你獨特的靈魂能量。每一個新生代都注定要帶來新的意識。


I want to end by saying a few words about the youngest generation now on Earth. You are now seeing a new generation of children who are very much with one foot into the new heart energy on Earth. Often, they are born with parents who are conscious and aware, but these parents may still not know how to handle the new energy and sensitivity of these children, who do not fit into the remnants of the old structures. You are the ones who have opened up and torn down the old structures, but the new children are often completely outside these structures and this creates problems in traditional areas, such as school and work.
我想要對地球上最新的一代說幾句話。你們正看到新一代的孩子的到來,他們已經有一隻腳踏入了以心為中心的新地球能量。他們的父母可能都是很有覺知的人,但是他們的父母還是不知道如何處理這些孩子的能量和敏感,他們的能量和敏感讓他們無法融入殘留的舊結構。你們是敞開並且拆毀舊結構的人,但是新兒童則完全處於這些結構之外,這讓他們在傳統的領域中遭遇一些問題,比如在學校和工作中。


The most important advice I would like to give to parents in this era, is to listen to the souls of your children. You may notice that they behave strangely or are not well-adapted in highly structured environments; they often are self aware and intuitive and know what they want even if they cannot express it in words. Look beyond their odd or “bad” behavior and connect with them on the level of their souls, where you are equals, and where they may be your teacher instead of your pupil. In their minds and hearts they carry a flame of light, a new type of energy, and they need your help to be able to channel their energy to human society.
我對這些父母最重要的建議就是,傾聽你孩子的靈魂。你可能會注意到他們在高度結構化的環境中會無法適應或者表現很奇怪,他們常常都有自我覺知,並且直覺就知道自己想要什麼,即使他們無法用語言表達出來。你們需要透過他們奇怪或者"壞"的行為,而跟他們的靈魂連接,在那個層面上你們是平等的。在那個層面上,他們可能是你的老師而不是學生。在他們的頭腦和心中,攜帶著一束光,一種新的能量,他們需要你們的幫助才能夠將自己的能量帶入人類社會中。


They need you to help them express and manifest their unique energy on Earth in new and flexible ways. The true meaning of parenthood is to preserve from tradition what is good and wise, and at the same time to be fully open to something brand new, so as to be open to the wisdom of your children’s souls. They may be spiritually ahead of you.
他們需要你們去幫助他們以新的靈活的方式來表達和展現他們獨特的能量。為人父母的真正意義在於:保留傳統中那些好的和智慧的部分,但是同時對全新敞開,也就是對你孩子靈魂中的智慧敞開。他們可能在靈性上比你超前。


© Pamela Kribbe
www.jeshua.net


翻譯:阿光
轉載自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_62f3b8f70101fq8m.html
原文:http://www.jeshua.net/gate/gate16.htm

0 意見:

張貼留言

Oribel Divine - Earth, Teach Me

吳金黛 - 綠色方舟 - 風的顏色